YLEINEN |

Digimarkus.fi – mobiilikansan evankeliumikäännös

DigiMarkus on maailman ensimmäinen alkukielestä suoraan mobiiliympäristöön laadittu evankeliumikäännös.

DigiMarkus on Markuksen evankeliumin uusi käännös suomen kielelle. Se on tehty alkukielestä suoraan mobiilikäyttäjille – kulkee siis siellä missä sinäkin. Erityistä käännöksessä on, ettei sitä paineta missään vaiheessa.

DigiMarkus on tarkoitettu kaikenikäisille suomea puhuville mobiilikäyttäjille. Kääntämisen johtotähtenä on kuitenkin pidetty parikymmppisten ymmärtämää rikasta nykysuomea. Samalla kääntämisessä on otettu huomioon lukeminen päätelaitteelta.

Lue tai klikkaa itsesi kuulolle

DigiMarkus löytyy osoitteesta Digmarkus.fi, ja sen voi avata ilmaiseksi kirjautumatta tai ilman sovellusasennusta miltä tahansa päätelaitteelta, myös pöytäkoneelta, kannettavalta tai tabletilta. Jos kuuntelu tuntuu mieluiselta, voi klikata äänet päälle. Äänitteelle on myös suora osoite: Digimarkus.fi/play Lisäksi avoimesta palvelusta löytyy Kirkkoraamattu 1992 kokonaisuudessan.

DigiMarkukseen liittyy myös laaja taustamateriaali, joka sisältää paljon kuvia, antaa lisätietoa ja auttaa nykylukijaa ymmärtämään raamatuntekstin sisältöjä. Sen saa käyttöönsä rekisteröitymällä palvelun käyttäjäksi.

Rekisteriöityneille käyttäjille on tarjolla myös Raamattu 33/38 sekä suomen vanhin raamatunkäännös Agricolan Uusi testamentti nykykieliasuun edioituna.

Kaikkia käännöstekstejä voi tarkastella rinnakkain. Raamatunluvun ohessa käyttäjä voi myös tallentaa omia muistiinpanojaan, tehdä alleviivauksia sekä jakaa raamatunkohtia sosiaaliseen mediaan.

Nykyihmiselle ymmärrettävää kieltä

DigiMarkuksen käännöstyötä ohjasi tietyt käännöstyön periaatteet, jotka perustuivat aiempaan tutkimukseen ja käännökselle asetettuihin tavoitteisiin. Kääntämisen aikana kiinnitettiin huomiota mm. lauseiden pituuksiin, lauserakenteisiin ja 20-vuotiaiden ymmärtämään sanastoon. Käyttäjälähtöiseksi kääntämiseksi luonnehdittu käännöstapa tuotti raikasta ja ymmärrettävää suomea, jota kaikenikäisten on helppo lukea tai kuunnella. Käännöksessä on pyritty parhaalla mahdollisella tavalla välittämään alkuperäistä merkitystä niin, että se on nykyihmiselle ymmärrettävä.

DigiMarkus-evankeliumikäännös on aidosti ekumeeninen. DigiMarkuksen käännöstyön seitsemänhenkisessä ohjausryhmässä on ollut mukana paitsi jäseniä yliopistolta myös eri kirkkokuntien edustajia. Mukana ovat olleet Katolinen kirkko Suomessa, Suomen ortodoksinen kirkko, ev.lut. kirkko sekä vapaakristillisten edustus. Työn on rahoittanut Suomen evankelis-luterilaisen kirkon Kirkkohallitus, ja se on ollut osa Reformaation merkkivuoden hankkeita. DigiMarkus julkaistiin keväällä 2017.

Käyttäjiltä kerätään yhä palautetta – sitä voi antaa helposti itse palvelun kautta. DigiMarkus on saavuttanut  innostusta myös rippikouluissa. Lue tästä vinkkejä rippikoulukäyttöön!

Lue lisää

Digimarkus.fi

Hävityksen kauhistuksesta pahaenteinen itse kuvottavuus
DigiMarkus monipuolistaa raamatunkäyttöä rippikoulussa. Lue viisi vinkkiä!
DigiMarkus on tarpeellinen juuri nyt
Ekumeeninen DigiMarkus
DigiMarkus julkaistu