Suomen Pipliaseura julkaisee kesäkuun 17. päivä Evangeliumeh anarâškielân eli Evankeliumit inarinsaameksi. Evankeliumit valmistuvat ensimmäisenä osana hanketta, jossa käännetään koko Uusi testamentti. Käännöstä varten on saatu avustus Suomen evankelis–luterilaiselta kirkolta. ”Hieno saavutus!” Inarinsaamea puhutaan Inarinjärven alueella. Inarin kunta on virallisesti peräti nelikielinen kunta. – Seurakunnan tehtävä on palvella seurakuntalaisia monikielisesti. Valmistuva käännös on välietappi Uuden testamentin …