AJANKOHTAISTA, YLEINEN |

Kevään kulttuuriteko? Webinaarisarja UT2020 Fokuksessa alkaa  

UT2020 Fokuksessa -weminaarin logokuva

Uusi mobiilikäyttäjille laadittu Uuden testamentin käännös UT2020 julkaistiin lokakuussa 2020.

Miten mobiiliympäristöön julkaiseminen, ekumeenisuus tai kohdeyleisötietoinen kääntäminen on vaikuttanut käännökseen ja miten se on otettu vastaan?

UT2020 Fokuksessa –webinaarisarja pureutuu uuden käännöksen saloihin. Juontajana toimii Töölön seurakunnan kappalainen, rovasti Auvo Naukkarinen.

Neliosainen webinaarisarja striimataan Fokuksen Facebook-sivulla. Pipliaseura tallentaa tilaisuuksista podcast-audiot ja tallenteet ovat löydettävissä Pipliaseuran YouTube-kanavilla.

Webinaarisarja on toteutettu Töölön seurakunnan ja Suomen Pipliaseuran yhteistyönä.

Sarjan jaksot ovat:

Mihin uutta raamatunkäännöstä tarvittiin?

keskiviikko 17.03.2021 klo 18:00 –
Suomen Pipliaseuran toiminnanjohtaja Markku Kotila, Pappi, teologian tohtori ja tietokirjailija Kari Kuula

  • Vastaanottajanäkökulma: Kuuntelen, mutta ymmärränkö? Miksi Raamattua pitää kääntää uudelleen ja uudelleen? Millaisia muutoksia on tapahtunut sitten edellisen raamatunkäännöksen

Raamatunkääntämisen traditio murroksessa

keskiviikko 31.03.2021 klo 18:00 –
Eksegetiikan professori Lauri Thurén, TT Katja Kujanpää

  • Voiko raamatunkääntäjä erehtyä? Onko virheettömiä raamatunkäännöksiä?

Tarvitaanko uskonnollista erityiskieltä?

keskiviikko 14.04.2021 klo 18:00 –
Tuomaspappi TM, MuM Kati Pirttimaa, suomen kielen dosentti Hanna Lappalainen

  • Mitä kristillinen kieli on ja millaista sen tulisi olla? Miten se elää digiajassa.
  • Tarvitsemmeko uskonnollista erityissanastoa vai voiko kirkon kieltä ymmärtää ilman sanakirjaa ja välitöntä teologin apua? Miksi kielen muutokset menevät tunteisiin?

Voiko Raamattu olla ekumeeninen?
keskiviikko 28.04.2021 klo 18:00 –

OTT, KTT (oikeustaloustiede), TT, isä Oskari Juurikkala (kat. kko.), Seurakuntapalvelun johtaja Antti Siukonen ja ekumeniikan maisteriopiskelija Anne Heikkinen

  • Voiko vakiintunutta kieltä muuttaa kirkossa muuttamatta ydinsisältöä?
  • Millaista kieltä kirkko siis puhuu tulevaisuudessa? Kenelle se aukeaa, millaisin kielellisin valinnoin?
  • Onko Raamattu ekumeenisesti uhka vai mahdollisuus?

Taustaa käännöksestä:

https://www.piplia.fi/nain-syntyy-ut2020-ohjelmasarja/?fbclid=IwAR2TC2T-RpaKzWbhp8iA712VAho_5pFSqqKMto8mOWbgDl82E3MrNEiAKxo

Tervetuloa mukaan!

Avainsanat: , , , , ,