Lahjoita raamatunkäännöstyöhön Namibiassa

 

Käännämme Raamattua kwanjaman ja ndongan kielille, jotta myös nuoret voisivat lukea Raamattua kielellä, jota he ymmärtävät paremmin. Ymmärrettävä, moderni raamatunkäännös tukee nuoren sukupolven juurtumista uskoon, kirkkoon ja yhteiskuntaan.

Ensimmäiseksi on valmistunut Markuksen evankeliumi, ja siitä tehdään tänä vuonna painos, jossa on opintomateriaali lukijalle.

Miksi tarvitaan uusi raamatunkäännös?

  1. Nuorten suhde Raamattuun syvenee: Raamatun lukeminen omalla äidinkielellä vahvistaa suhdetta Raamattuun, kun Jumala puhuu sydämen kieltä.
  2. Äidinkielen asema vahvistuu: Kirkolla on vahva asema Namibiassa yhteiskunnallisesti. Uusi raamatunkäännös vahvistaa kwanjaman ja ndongan kielten käyttöä paitsi kirkoissa, myös yhteiskunnassa.
  3. Kirkko puhuttelee nuoria ajanmukaisesti: Uusi käännös on moderni työkalu kirkon nuorisotyöhön

 

LAHJOITA

Tekstarilla
10 € lähetä viesti PIPLIA 11375 nroon 16499
20 € lähetä viesti PIPLIA20 11375 nroon 16499
Huomaa välilyönti sanojen PIPLIA ja PIPLIA20 jälkeen.

Soittamalla
10 € soita nroon 0600 9 5127 (hinta 10,01+pvm)
20 € soita nroon 0600 9 5126  (hinta 20,11+pvm)

MobilePaylla
Lähetä haluamasi summa numeroon 92600