Taustatietomateriaalit:
- Powerpoint -esitys: Lukutaitoa naisille Afrikassa -ohjelman esittely.
- Powerpoint -esitys: Lukutaidosta pähkinänkuoressa
- Powerpoint -esitys: Opetan lukutaitoa omalla kielelläni lomwella Malawissa
- Powerpoint -esitys: Meruna ja Nature, kaksi nuorta Malawista
- Powerpoint -esitys: Mitä kuuluu Njokan perheelle Malawissa
- Powerpoint -esityksen muistiinpanosivut: Mitä kuuluu Njokan perheelle Malawissa
- Artikkeli: Lukutaito on ihmisoikeus
- Artikkeli: Lukutaitotyössä kuvien kautta vahvistetaan yhdenvertaisuutta
- Artikkeli: Kielen aseman vahvistaminen ja lukutaidon edistäminen on pitkäjänteistä työtä
- Artikkeli: Lukutaitotyön johtajan Kimmo Kososen haastattelu
- Artikkeli: Turkana-naiset haluavat oppia lukemaan
- Artikkeli: Miesten ääni – lukutaito-oppia myös miehille
- Artikkeli: Aikuisten opiskelulle löytyy mahdollisuuksia Keniassa
- Artikkeli: Raamatunkäännöstyö ja lukutaito-opetus työtä koko ihmisen hyväksi
- Artikkeli: Ilo palasi elämään
Jos tarvitset artikkeleihin liittyviä kuvia, olethan yhteydessä satu.toukkari(at)piplia.fi
Lyhytvideot:
- Lataa omalle koneellesi kuvia ja videoita: Kuvapankki ja videoiden alkuperäistiedostot.
Muutosvoimana lukutaito avaa lukutaidon merkitystä lukemaan opettelevien omien sanojen kautta.
Tansanialainen 22-vuotias Wini Magawa oppi lukemaan ja kirjoittamaan vasta aikuisena Pipliaseuran lukutaitoryhmässä.
Raamatunkäännöstyön yksi konkreettinen seuraus on, että kansanryhmät saavat kirjakielen, omakielistä kirjallisuutta ja oppivat lukemaan. Animaatio avaa Pipliaseurojen lukutaitotyön taustalla olevan raamatunkäännöstyön merkitystä.
A:sta alkaen – Veronica, Martha ja Aisha opettavat lukutaitoa -video