Kuukausiarkisto: helmikuu, 2019

AJANKOHTAISTA, KOHTAAMISIA |

Blogi: Digiähkyyn tepsii nyrkkipyykki ja Jeesuksen ies

Lavuaari lorisee vähitellen tyhjäksi viimeisestä huuhteluvedestä. Ripustan sukat kuivumaan hotellin kylpyhuoneen narulle. Pyykkiä piti pestä, sillä päivät ovat olleet hikisiä. Viimeiset viisi päivää ovat kuluneet nairobilaisessa hotellissa julkaisutoiminnan ja digitaalisen kehittämisen äärellä. Kun keynotespiikkeri kysyy, kuinka moni salissa olevista käyttää WhatsAppia, lähes jokaisen, yli 70 eri maasta tulevan pipliaseuralaisen käsi nousee. Digitalisaatio koskettaa kaikkia sekä …

Lue lisää


AJANKOHTAISTA, RAAMATTUMIETISKELY |

Raamattumietiskely: Syvän veden runsaus ja voima

Jeesus taisi olla järvi-ihminen. Sellaisen kuvan saa evankeliumeista, joissa Jeesus toistuvasti lähtee oppilaineen Gennesaretin järven rantaan tai vesille. Eräässä evankelista Luukkaan tallentamassa kertomuksessa Jeesus seisoi järven rannalla ja väkijoukko tungeksi hänen ympärillään. Jeesus näki kalastajan nimeltä Simon veneessään ja nousi siihen opettamaan. ”Lopetettuaan puheensa Jeesus sanoi Simonille: ’Souda vene syvään veteen, laskekaa sinne verkkonne.’” (Luuk. …

Lue lisää


AJANKOHTAISTA, YLEINEN |

Hyvää kansainvälistä äidinkielen päivää

Helmikuun 21. päivänä vuonna 1952 poliisi ampui lukuisia opiskelijoita yliopistolla Dhakassa, joka on nykyään Bangladeshin pääkaupunki. Opiskelijat osallistuivat mielenosoitukseen, jotta heidän oma äidinkielensä, bangla, saisi olemassaolon oikeutuksen. Viranomaiset olivat vahvistamassa silloisten vallanpitäjien puhumia, ”isompia” kieliä yliopistolla ja kieltämässä banglan käyttöä. Nämä tapahtumat johtivat myöhemmin UNESCON päätökseen Kansainvälisestä äidinkielen päivästä, jota on vietetty vuodesta 2000 lähtien. …

Lue lisää


AJANKOHTAISTA, KOHTAAMISIA |

Blogi: Rakastan sinua vai I love you?

Joka ilta, kun kuiskaan rakkauteni lasteni korviin, toivon, että sanojen voima kantaa läpi lasteni elämän. Kumpi syöksyy suoraan sydämeen? Rakastan sinua vai I love you? Tämähän riippuu täysin siitä, mikä on äidinkielesi. Suomen kielellä rakkaus on voimakas konsonanteilla kuorrutettu sana, jonka lausuminen vaatii pientä ponnistusta. Suomenkielinen rakkaus kuuluu ja tuntuu – se ei ole yhtä …

Lue lisää


AJANKOHTAISTA, TIEDOTE |

TIEDOTE: Raamattu on vuodesta toiseen maailman käännetyin kirja

Vuoden 2018 tilastot (luvut 31.12.2018)* 5,6 miljardia ihmistä voi lukea Raamattua omalla kielellään Vuoden 2019 alkuun mennessä maailman 7 350 kielestä koko Raamattu on käännetty 692 kielelle, joita puhuu 5,6 miljardia ihmistä. Yli puolelle maailman kielistä ei ole kuitenkaan käännetty mitään raamatuntekstiä. Vuoden 2018 lopussa Uusi testamentti oli käännetty 1 547 kielelle. Näitä kieliä puhuu 805 miljoonaa …

Lue lisää


AJANKOHTAISTA, KOHTAAMISIA |

Blogi: Minulla on ikävä sinua

Voiko ystävä todella kaivata minua niin paljon, että ikävöi minua? Koin itseni tärkeäksi, merkittäväksi – rakkaaksi. Ikävä. Joka kerta, kun kuulen lapsiltani tai mieheltäni tämän sanan, herkistyn. Sana on jotenkin haikea. Minulle se kuvaa eron synnyttämää kaipuuta kohtaamiseen. Ikävä luo sydämeltä sydämelle ulottuvan näkymättömän sillan, jota astellessa muistellaan jaettuja hetkiä ja yhteyttä. Eräänä päivänä kuulin …

Lue lisää


AJANKOHTAISTA, KOHTAAMISIA |

Nasaretilainen – häpeästä kunnia

Olen Jordaniassa ja tapaan kaksi sisarusta, he ovat vasta parikymppisiä. Nyt he ovat pakolaisia. Kuitenkin heidän silmistään heijastuu toivo, joka koskettaa ja rohkaisee. Tytöt alkavat kertoa tarinaansa. Heillä oli tavallinen ja tasapainoinen elämä – oli koti, perhe ja ystäviä. Tulevaisuus näytti valoisalta, olivathan molemmat tytöt päässeet yliopistoon opiskelemaan. Kuitenkin horisontti oli peittymässä raskaiden, tummien myrskypilvien …

Lue lisää


AJANKOHTAISTA, KOHTAAMISIA |

Blogi: Mikä on oikeus ja kohtuus?

Olemme tottuneet ajattelemaan, että alkuperäiskansat ovat ainoastaan jossakin kaukana. Saamelaiset ovat kuitenkin Euroopan unionin alueen ainoa alkuperäiskansa. Suomi ei ole omalta osaltaan vahvistanut Kansainvälisen työjärjestön (ILO) alkuperäiskansoja koskevaa yleissopimusta nro 169, johon perustuvat maankäyttö- ja hallintaoikeudet monet kiistävät. Rovaniemeltä Jäämerelle suunniteltu rata, joka toteutuessaan vaikeuttaisi poronhoitoa merkittävästi, on oiva esimerkki tästä. Toivottavasti tämä kiinalaisten taloudellisia …

Lue lisää


AJANKOHTAISTA |

Uusi pohjoissaamen raamatunkäännös julkaistaan digimuodossa saamelaisten kansallispäivänä 6.2.

Uusi pohjoissaamen raamatunkäännös julkaistaan saamelaisten kansallispäivänä 6.2.2019. Julkaisupaikka on verkkopalvelu Raamattu.fi sekä Piplia-sovellus. Myös palveluiden käyttöliittymä on käännetty pohjoissaameksi suomen ja ruotsin rinnalle. Samalla käännökselle avataan oma osoite: Biibbal.fi. Myöhemmin kesällä pohjoissaamen Raamattu julkaistaan kirjana, jolloin vietetään yhteispohjoismaisia julkaisujuhlia sekä Norjassa että Suomessa. Ev.lut. kirkon Kirkolliskokous hyväksyi pohjoissaamen käännöksen marraskuussa 2018. Käännöksen vaikutus Vuonna 2019 vietetään YK:n alkuperäiskielten …

Lue lisää


TIEDOTE |

DIEĐÁHUS: Ođđa davvisámegielat biibbaljorgalus almmuhuvvo digihámis

DIEĐÁHUS 4.2.2019 Suoma Biibbalsearvi Sápmelaččat ávvudit álbmotbeaivvi 6.2. Ođđa davvisámegielat biibbaljorgalus almmuhuvvo digihámis Ođđa davvisámegielat biibbaljorgalus almmustuvvá Sámi álbmotbeaivve 6.2.2019. Jorgalus almmustuvvá neahttasiiddus Raamattu.fi sihke Piplia-áppas. Sihke neahttasiidu ja Piplia-áppa leat jorgaluvvon davvisámegillii. Davvisámegielat jorgalussii rahppojuvvo maiddái iežas čujuhus: Biibbal.fi. Boahtte geasi jorgalus almmustuvvá girjin ja dalle lágiduvvojit davviriikalaš ávvodoalut Norggas ja Suomas. Suoma Girku …

Lue lisää