Anna sana Namibian nuorille

Namibian nuoret eivät ymmärrä kunnolla nykyisiä raamatunkäännöksiä. Käännämme Raamattua, jotta sana saisi koskettaa nuorten sydämiä. On uuden kasvun aika – tue työtä!

Valitse lahjoituksen määrä

Piplia – toivoa tähän päivään ja uskoa tulevaisuuteen

Pipliaseuran työn kautta Raamatun sanoma tulee lähelle ihmistä, hänen omalla kielellään. Käännämme ja kustannamme Raamattua sekä herätämme mielenkiintoa sanaa kohtaan. Edistämme työmme kautta lukutaitoa ja parannamme syrjäytettyjen asemaa. Pipliaseura toimii osana Yhtyneiden Raamattuseurojen (UBS) verkostoa 240 maassa tai alueella, joissa työtä tekevät paikalliset työntekijät.

Agricola-kävely lukutaidon puolesta

Agricola-kävely kulkee reformaattorin ja suomen kirjakielen isän synnyinpitäjästä Pernajasta Turkuun. Tervetuloa kävelemään ja tukemaan naisten lukutaitotyötä Afrikassa!

Lue lisää

Vuosikertomus 2018

Pipliaseuran vuosikertomus 2018 on ilmestynyt.

Lue lisää

Naisten lukutaidon puolesta

Kuukausilahjoitus

AJANKOHTAISTA |

Ajankohtaista

Raamattu.fi-verkkopalvelu ja Piplia-sovellus julkaistu.

Lue lisää

Ajankohtaista

Testamentti, olenko ajatellut sitä?

Kansainvälinen testamenttilahjoittamisen päivä aloitti vuotuisen Hyvä testamentti -kampanjoinnin.

Lue lisää

Ajankohtaista

Pipliaseura kääntää Uuden testamentin mobiilikäyttäjille

Suomen Pipliaseuralla on parhaillaan työn alla uusi kotimainen käännöshanke: Uusi testamentti 2020. Käännöksestä on aiemmin käytetty työnimeä DigiUT. Hankkeessa Uusi testamentti suomennetaan lähtien kreikankielisestä alkutekstistä ja päätyen, ei kirjaksi, ...

Lue lisää
Päivän sana

Älä kadehdi, kun joku rikastuu, kun hän kartuttaa talonsa omaisuutta. Kuollessaan hän ei ota mukaansa mitään, hänen omaisuutensa ei seuraa häntä hautaan.

Ps. 49: 17-18

Kauppa

Otetaan selkoa Jeesuksesta

Selkoa Jeesuksesta -kirja sopii erityisesti niille, jotka eivät osaa suomen kieltä sujuvasti, esimerkiksi maahanmuuttajille tai kehitysvammaisille.

Kauppaan
Takaisin ylös