Uusia alkuja Tansaniassa

Kirkot ovat vedonneet Pipliaseuroihin saadakseen ajanmukaiset raamatunkäännökset. Suomen Pipliaseura on aloittanut kumppanuuden asunkielisessä käännöshankkeessa.

Valitse lahjoituksen määrä

Piplia – toivoa tähän päivään ja uskoa tulevaisuuteen

Pipliaseuran työn kautta Raamatun sanoma tulee lähelle ihmistä, hänen omalla kielellään. Käännämme ja kustannamme Raamattua sekä herätämme mielenkiintoa sanaa kohtaan. Edistämme työmme kautta lukutaitoa ja parannamme syrjäytettyjen asemaa. Pipliaseura toimii osana Yhtyneiden Raamattuseurojen (UBS) verkostoa 240 maassa tai alueella, joissa työtä tekevät paikalliset työntekijät.

Krista Kosonen UT2020-käännöksen äänenä

Näyttelijä Krista Kosonen antoi äänensä Uudelle testamentille. Käännös on kuultavissa 22.10. alkaen Piplia-sovelluksessa.

Lue lisää

UT2020 julkaistaan 22.10.

Uuden testamentin mobiilikäännös UT2020 julkaistaan lokakuussa.

Lue lisää

Lukutaito antaa toisen mahdollisuuden

Kuukausilahjoittajana annat lukutaidon afrikkalaiselle naiselle.

Tule kuukausilahjoittajaksi

UT2020

Ajankohtaista

UT2020 – Uuden testamentin käännöstyö alkukielestä mobiilikäyttäjille edistyy.

Lue lisää

Ajankohtaista

Testamentti voi muuttaa elämää yli sukupolvien

Tekemällä testamentin voit tukea arvojesi mukaista, sinulle tärkeää työtä.

Lue lisää

Ajankohtaista

Martha Makalani – koulupudokkaasta lukutaitokoordinaattoriksi

Kun Martha Makalani (38) oli vain 15-vuotias, hänen vanhempansa kuolivat auto-onnettomuudessa ja hän joutui jättämään lukion kesken. Sukulaiset maksoivat veljen opinnot, mutta Martha jäi vaille tutkintoa. Sinnikäs nainen on kulkenut omaa polkuaan, ...

Lue lisää
Kauppa

Ekologinen Raamattu

Luomakunta on Pipliaseuran uusi ekologinen raamattumalli.

Kauppaan
Takaisin ylös