Raamattu Kiinan koteihin

Viime kesänä Zhangin perhe sai ensimmäisen oman Raamattunsa, hmongin kielellä. Se otettiin vastaan ilon kyynelin. Tue Kiinan raamatunkäännöstyötä!

Valitse lahjoituksen määrä

Piplia – toivoa tähän päivään ja uskoa tulevaisuuteen

Pipliaseura tekee työtä, jotta ihmiset tavoitetaan heidän omalla kielellään. Käännämme ja kustannamme Raamattua sekä herätämme mielenkiintoa sanaa kohtaan. Edistämme työmme kautta lukutaitoa ja parannamme syrjäytettyjen asemaa.

Ajankohtaista

Kiinan monet kasvot -vuositeemamateriaali 2019 julkaistu.

Lue lisää

Agricola-kampanja lukutaidon puolesta

Agricola-kampanja alkaa maaliskuun lopussa. Agricola-leivoksesta on saatavilla myös vegaaninen versio!

Lue lisää

Blogi

Pipliaseuran blogi

Arjen Voimasanoja on Pipliaseuran elämäntäyteinen blogi, jossa kosketetaan arkea ja pyhää.

Lue lisää

    Naisten lukutaidon puolesta

    Kuukausilahjoitus

    AJANKOHTAISTA |

    Ajankohtaista

    Raamattu.fi-verkkopalvelu ja Piplia-sovellus julkaistu.

    Lue lisää

    Ajankohtaista

    Testamentti, olenko ajatellut sitä?

    Kansainvälinen testamenttilahjoittamisen päivä aloitti vuotuisen Hyvä testamentti -kampanjoinnin.

    Lue lisää

    Ajankohtaista

    Pipliaseura kääntää Uuden testamentin mobiilikäyttäjille

    Suomen Pipliaseuralla on parhaillaan työn alla uusi kotimainen käännöshanke: Uusi testamentti 2020. Käännöksestä on aiemmin käytetty työnimeä DigiUT. Hankkeessa Uusi testamentti suomennetaan lähtien kreikankielisestä alkutekstistä ja päätyen, ei kirjaksi, ...

    Lue lisää
    Päivän sana

    Tiedättehän, mitä käskyjä me Herran Jeesuksen puolesta olemme teille antaneet. Jumalan tahto on, että te pyhitytte. Kavahtakaa siveettömyyttä!

    1. Tess. 4:2–3

    Kauppa

    Otetaan selkoa Jeesuksesta

    Selkoa Jeesuksesta -kirja sopii erityisesti niille, jotka eivät osaa suomen kieltä sujuvasti, esimerkiksi maahanmuuttajille tai kehitysvammaisille.

    Kauppaan