Kuukausiarkisto: tammikuu, 2022

AJANKOHTAISTA, TIEDOTE, YLEINEN |

TIEDOTE: Vanhan testamentin suomentaminen alkanut

Suomen Pipliaseura on aloittanut tammikuussa 2022 Vanhan testamentin kääntämisen alkukielestä suomen kielelle. Käännöshanke kestää arviolta vuoteen 2028 saakka. Psalmit julkaistaan erikseen jo aiemmin, näillä näkymin vuonna 2023. Vanhan testamentin kääntäminen on jatkoa vuosi sitten julkaistulle UT2020-käännökselle. VT28-käännös noudattaa samoja käännösperiaatteita, ja myös se käännetään ensisijaisesti mobiilikäyttäjille. ”Tämä on tuore uusi, käyttäjälähtöinen lähestymistapa. Emme tee Vanhan …

Lue lisää


AJANKOHTAISTA, BLOGI |

Blogi: Ihmeitä tapahtuu – huomaatko?

Tammikuu alkaa olla hyvässä vauhdissa. Olemme jo tottuneet kirjoittamaan uuden vuosiluvun, 2022. Päivätkin alkavat hitaasti, mutta varmasti pidentyä. Elämä rullaa eteenpäin kuten ennenkin. Paitsi että yhteinen koettelemuksemme yhä jatkuu erilaisten taudin tuomien rajoitteiden myötä. Ei siis yllätys, että erittäin useasti tuntuu, että ei ole mitään syytä olla kiitollinen tai uskoa edes pieneenkään ihmeeseen. Viime sunnuntain …

Lue lisää


YLEINEN |

Raamattuja pistekirjoituksella ja audiona Egyptissä

Egyptin Pipliaseuran tammikuun 2022 uutiskirjeessä, Amir Elhamy, Pipliaseuran pääsihteeri kertoo kuulumisia siitä, miten he palvelevat näkövammaisia kristittyjä: Kirjoitettu Jumalan sana – Raamattu, miten merkityksellinen se onkaan! Sinulle ja minulle on varsin itsestään selvää se, voimme tutkia Raamattua monin eri tavoin. Luemme sitä kirjana, kuuntelemme sitä tai käytämme muita digitaalisia muotoja. Me olemme niin tottuneita Raamatun …

Lue lisää


AJANKOHTAISTA, TIEDOTE, YLEINEN |

TIEDOTE: Maailmanlaajuinen lukutaitotyö saa vahvistusta suomalaisesta osaajasta

KT Kimmo Kosonen aloitti tammikuussa Suomen Pipliaseuran lukutaitotyön johtajana sekä pipliaseurojen maailmanlaajuisessa yhteistyöverkostossa nimikkeellä Head of Literacy and Education. KUVA Suomen Pipliaseura, Eriikka Käyhkö. Miksi kääntäisimme Raamattua, jos sitä ei osata lukea? Tähän tiivistyy syy, miksi Yhtyneiden Raamattuseurojen kansainvälinen verkosto UBS (United Bible Societies) panostaa lukutaito-opetukseen osana kokonaisvaltaista missiotaan. Suomen Pipliaseura on myös asettanut lukutaitotyön …

Lue lisää


AJANKOHTAISTA, YLEINEN |

Jumalan sanan valoa

Raamattu jokaiselle, ymmärrettävässä muodossa. Pipliaseurojen ydintehtävän kunnianhimoisuus tulee koko laajuudessaan esiin, kun sen asettaa Intian kontekstiin. Maassa puhutaan pitkälle yli 460 kieltä ja satoja murteita, ja joukossa on eri asteisesti lukutaitoisia, näkö- ja kuulovammaisia ja muita, joille Raamattu painettuna kirjana voi olla haasteellinen. Parhaillaan Intian Pipliaseura kääntää Raamattua 13 vähemmistökielelle, ja resurssien rajallisuudesta kertoo se, …

Lue lisää


AJANKOHTAISTA, YLEINEN |

Kristittyjen ykseyden rukousviikko 18.-25.1.

Tänään, 18.1. vietetään kristittyjen ykseyden rukouspäivää, joka aloittaa ekumeenisen rukousviikon. Perinne maanlaajuisille rukousviikoille on pitkä, niitä on vietetty jo yli 400 vuoden ajan. Vuoden 2022 rukousviikon aineiston on valmistellut Lähi-idän kirkkojen neuvosto, ja sen teema on Näimme hänen tähtensä nousevan ja tulimme kunnioittamaan häntä. (Matteus 2:2). Rukousviikon aineisto sisältää päivittäiset rukoukset ja mietiskelyt kahdeksalle päivälle, …

Lue lisää


AJANKOHTAISTA, YLEINEN |

Piispa Jukka Keskitalo paavi Franciscukselle Vatikaanissa: Kirkon on syytä pyytää anteeksi saamelaisilta

Saamelaisasiat olivat esillä Vatikaanissa, kun Oulun hiippakunnan piispa Jukka Keskitalo delegaatioineen tapasi yksityisvastaanotolla paavi Franciscuksen tänään. Lahjaksi paaville luovutettiin pohjoissaamen raamatunkäännöksen juhlapainos. Kuvassa keskellä piispa Jukka Keskitalo sekä saamelaisten pappi Mari Valjakka ja kirkkoherra Tuomo Huusko Inarista. KUVA Marja Keskitalo. Suomen evankelis-luterilaisen kirkon Oulun hiippakunnan piispa Jukka Keskitalo tapasi paavi Franciscuksen 17.1. paavin yksityisvastaanotolla Vatikaanissa. …

Lue lisää


AJANKOHTAISTA, YLEINEN |

Piispa Jukka Keskitalo delegaatioineen tapaa paavi Franciscuksen Roomassa

Oulun hiippakunnan piispa Jukka Keskitalon johtama ekumeeninen delegaatio tapaa paavi Franciscuksen yksityisvastaanotolla Vatikaanissa tänään 17.1.2022. Tapaamisessa saamelaisasiat nousevat keskiöön. KUVA Paavi Franciscus. Pope Francis Vatican City Holy See Catholicism, FAVPNG Pohjoissaamenkielinen Raamattu lahjaksi paaville Delegaation erityispiirteenä on saamelaisen alkuperäiskansan edustus. Piispa Keskitalo on kutsunut delegaatioon saamelaisten pappi Mari Valjakan ja kirkkoherra Tuomo Huuskon Inarista. Vierailun …

Lue lisää


AJANKOHTAISTA, BLOGI |

Blogi: Mikä muuttaa maailmaa?

Malawin jaonkielisen väestön parissa on tehty lukutaitotyötä viisi vuotta. Pipliaseura yhteistyökumppaneineen on ainoa toimija, joka opettaa lukutaitoa vähemmistökielillä eli ihmisten omalla äidinkielellä. Luku- ja kirjoitustaidottomana en pysty allekirjoittamaan papereita, joissa vaaditaan allekirjoitusta. Tämän kurssin päätyttyä aion jatkaa lukutaidon oppimista. Haluan tulla joksikin elämässäni ja päästä osalliseksi yhteisössäni,  lukutaito-oppilas Margret Jones Itsenäisyyden lisääntyminen nostaa lukutaito-oppilaiden omanarvontuntoa. …

Lue lisää


VUOSITEEMA, YLEINEN |

Muutosvoimana lukutaito: Maailmanlaajuinen lukutaitotyö saa vahvistusta suomalaisesta osaajasta 

Miksi kääntäisimme Raamattua, jos sitä ei osata lukea? Tähän tiivistyy syy, miksi Pipliaseurojen kansainvälinen verkosto UBS (United Bible Societies) panostaa lukutaito-opetukseen osana kokonaisvaltaista missiotaan.   Kun jollekin kielelle käännetään ensimmäistä kertaa Raamattu, se on usein yksi ensimmäisistä sille kielelle tehdyistä kirjallisista teoksista. Ensimmäisen käännöksen yhteydessä luodaan usein myös kirjakieli, jota kukaan ei ole aikaisemmin käyttänyt. Samalla syntyy tarve opettaa ihmisiä lukemaan omaa kieltään.    Useimpien vähemmistökielten puhujat käyvät koulua maan …

Lue lisää