Raamattu on muutosvoimaa

Olet tullut keskelle voimasanoja - niiden kautta Piplia toimii. Käännämme ja kustannamme Raamattua, viemme toivoa, rauhaa ja rohkaisua ympäri maailmaa sekä opetamme ihmisiä lukemaan heidän omalla kielellään. Tule mukaan muuttamaan maailmaa!

Suomen Pipliaseura on toiminut vuodesta 1812 asti tavoittaakseen ihmiset heidän omalla kielellään. Olemme maamme vanhin kristillinen järjestö sekä vanhin yhtäjaksoisesti toiminut kirjankustantaja.

Tänään olemme uutta luotaava järjestö, joka osana kansainvälistä verkostoa toimii 240 alueella ekumeenisesti.

Käännämme Raamattuja vähemmistökielille sekä opetamme ihmisiä lukemaan heidän omalla kielellään. Työskentelemme ihmisarvon, tasa-arvon ja yhdenvertaisuuden puolesta.

Tule mukaan, oli se sitten materiaaliemme hyödyntämistä, toimintaan osallistumista tai lahjoitus hyvään tarkoitukseen.

Yhdessä vahvistamme toivoa tähän päivään ja uskoa tulevaisuuteen.

Tue raamatunkääntämistä Suomessa

Tule mukaamme kääntämään Vanha testamentti tähän päivään, äänikirjaksi saakka.

Tukeasi tarvitaan, vaikka VT2028-hankkeen rahoituksen selkänojana onkin evankelis-luterilainen kirkko (65 %). Pipliaseuran osuutta (35 %) kerätään lahjoittajilta.

Ensimmäisessä vaiheessa tuomme kuultavaksi psalmit, jotka julkaistaan keväällä 2024. Äänikirja tavoittaa myös sellaisia, jotka eivät ole ennen tarttuneet Raamattuun.

Tansanian raamatunkäännökset tarvitsevat apuasi

Tansaniassa miljoona vähemmistökielten puhujat odottavat Raamattua omalla äidinkielellään. Raamattu luo yhteisöllisyyttä, se antaa toivoa – se rakentaa kansoja. Tukemalla käännöstyötä kerrot, että välität.

Työ on edennyt hyvin: Kesäkuussa 2023 asun- ja njamwezinkielisistä Raamatuista on käännetty kahdeksan kirjaa, fipan- ja njihankielisistä kaksi. Valmistuttuaan tekstit tavoittavat miltei kolme miljoonaa tansanialaista. Vain tuellasi työ valmistuu – lahjoita nyt!

Päivän sana

Kuule minun rukoukseni, Herra, ota vastaan avunpyyntöni. Sinua minä hädässäni huudan, ja sinä vastaat minulle.

Ps. 86:7–8

Ajankohtaista

Elämänpuu-konserttikiertue starttaa pian syyskuussa

Tule kuulemaan psalmit uudella tavalla!   ”Elämänpuu” on psalmeista inspiraationsa saava, kokonaan uusi hengellinen musiikkiproduktio. Tommi Kaleniuksen säveltämä ja Jari Kekäleen sanoittama Elämänpuu julkaistaan…

Psalmien kirjan käännöstyö ja musiikki kohtaavat

Suomen Pipliaseuran Vanhan testamentin VT2028 -käännöshankkeessa lähestytään yhtä käännekohtaa: Psalmien kirjan käännös julkaistaan keväällä 2024. Eräs Psalmien kääntämisen huippuhetkistä on…

Raamattu kääntyy Kilimanjaron alla

Sumbawangan ylängöllä etelä-Tansaniassa aurinko nousee utuiseen elokuiseen aamuun. Kuuma ja kuiva vuodenaika on alkanut ja savu tuoksuu ilmassa – ympäri…

Ajankohtaista

Uusi Raamattukurssi seurakuntien ryhmille

Digitaalinen, dialoginen ja ekumeeninen Raamattukurssi kutsuu uteliaita Raamatun äärelle. Pipliaseuran Raamattukurssi tarjoaa laajan valikoiman Raamatun keskeisimpiä teemoja, mukaansatempaavia kertomuksia ja mielenkiintoisia kirjoja. Kurssiaineisto on saatavilla seurakunnille ja yhteisöille, ja sen avulla voi suunnitella ja toteuttaa paikallisen Raamattukurssi-kokonaisuuden.

Lue Raamattua

Lue Raamattua useista eri käännöksistä, tee raamattuhakuja, ja syvennä tietämystäsi Raamatun ajan maailmasta. Tutustu Piplia-sovellukseen.

Vanha testamentti kääntyy

Piplia suomentaa Vanhaa testamenttia mobiiliin eli jokaiselle, jolla kännykkä pysyy kädessä. Käännös on valmis vuoteen 2028 mennessä. VT2028-käännös ottaa huomioon rikkaan nykysuomen vivahteet, lukijoiden kielentajun sekä digitaaliset käyttötavat.

neljä ihmistä istuu ja nauraa

Piplia palvelee seurakuntia

Valmiita materiaaleja seurakunnille!

Voimasanoja somessa

Tilaa uutiskirje

Tietosuoja(Pakollinen)
Kenttä on validointitarkoituksiin ja tulee jättää koskemattomaksi.