AJANKOHTAISTA, YLEINEN |

Suhteet avaavat tien Raamatuille Kiinassa

KUVA: Toiminnajohtaja Markku Kotila ja pastori Zhang Keyun Pipliaseuran toimistolla viime viikolla.


Oli pysäyttävä hetki, kun pastori Zhang siunasi illallisemme kiinaksi. Kaikki lausuivat aamenen pastorin perässä. Tätä hetkeä kunnioittivat myös kiinalaiset virkamiehet, lämmin yhteys ympäröi koko pöytäseuruetta.

Suomen Pipliaseura sai tärkeitä vieraita Kiinasta. Seitsemän hengen ryhmässä oli pastoreita ja virkamiehiä, jotka viettivät Euroopan-vierailullaan muutaman päivän myös Helsingissä. Kiinalaisen kulttuurin sosiaalinen energia on pulppuavaa ja käsin kosketeltavaa. Huumori, nauru ja värikäs keskustelu raikuivat pöydässämme – ja välillä koko ravintolassa. Ja niin sen pitääkin olla, kun kiinalaisilla on kivaa. Vieraamme kertoivat, että mitä enemmän ääniä, sitä parempi yhteys. Ja kun yhteys pelaa, voidaan rakentaa luottamusta, mikä puolestaan syventää suhteita entisestään. Tämä epämuodollinen illallishetki avasi rennon ilmapiirin myös seuraavan päivän virallisempaan kokouspöytään.

Kirkko kasvaa kehyksissä

Kiinassa valtio edellyttää virkamiehiltään uskonnollista riippumattomuutta. Kuitenkin kaikesta näkyi, että pastoreiden ja virkamiesten välillä vallitsi molemminpuolinen kunnioitus ja arvostus. Tähän on vaadittu vuosien uurastusta, rakennettuja suhteita ja yhteistyötä.

Tiedämme, että Kiinan kirkon tilanne ei ole yksioikoinen. Kiinassa kristinusko on vahvassa kasvussa, mihin sisältyvät omat haasteensa. Pipliaseuran kansainvälisen työn johtaja Richard Brewis kertoikin, hiukan humoristisesti: ”Jos olet jotakin Kiinasta kuullut, se todennäköisesti pitää paikkansa, jossain päin Kiinaa.” Epävirallisia, rekisteröimättömiä seurakuntia syntyy tiuhaan tahtiin, ja lisäksi virallinen kirkko kasvaa. Kaiken keskellä valtio pyrkii pitämään uskonnolliset virtaukset kontrollissaan. Siksi kirkotkin ovat uskontoviraston alaisuudessa.

Kristinusko saa kasvaa, mutta sille on annettu kehykset. Virkamiehet varmistavat, että kirkoille annettuja pelisääntöjä ei rikota. Niinpä he valvovat myös esimerkiksi Raamattujen jakelua ja käännöstyötä. Mukana ollut valtion virkamies Gu ei kuitenkaan ollut mikään jäykkä byrokraatti. Pikemminkin hän oli lämminhenkinen persoona ja jakoi ajatuksia pilke silmäkulmassa. Halu tehdä yhteistyötä ja auttaa välittyivät hänen olemuksestaan ja puheistaan. Ja hyvä niin, sillä tällä virkamiehellä on tärkeä rooli Kiinan raamattutyössä. Hänen kautta kulkevat Kiinan kaikki raamatunpainatukseen liittyvät sopimukset. Hän on allekirjoittanut lupia sadoille uusille Raamattujen painohankkeille. Pastori Zhang hieman leikkisästi toteaakin:

Gu ei ole pelkästään meidän hyvä ystävä, vaan myös Jeesuksen ystävä.

Yhteyden sillalla

35 vuotta sitten Raamattujen painaminen oli kiellettyä ja kristinusko ahtaalla. Tänä päivänä Nanjingissa, Kiinan vanhassa pääkaupungissa on maailman suurin Raamattujen painokeskus. Siellä valmistuu miljoonia Raamattuja, joita lähetetään ympäri maailmaa.

Suomella on tärkeä osa tässä muutostarinassa, jossa kristinusko on alkanut elää Kiinassa. Eikä pelkästään siksi, että suomalaista puuta on käytetty takavuosina Raamatun lehtien raaka-aineena; kyse on ennen kaikkea pitkäjänteisestä yhteistyöstä, jota Suomen Pipliaseura on pystynyt antamaan Kiinan raamattutyölle. Pipliaseuran kautta tuhannet suomalaiset ovat voineet kantaa Kiinaa rukouksin ja omastaan antaen.

Pastori Zhangin sanat tuovat vahvasti yhteen kaukaisen kansamme: ”olemme yhtä Kristuksessa.” Tätä yhteyttä heijastaa pitkäaikainen ja kestävä suhde Pipliaseuran kanssa. ”Se on mahdollistanut Jumalan sanan leviämisen Kiinassa”, hän jatkaa. Zhang visioi myös, kuinka tämä välillemme syntynyt silta laajenee ja vahvistuu. Toisella puolella on Kiinan kirkko ja toisella puolella suomen seurakunnat.

Valtava määrä ihmisiä – ja kaipuuta

Kiinassa on vielä paljon ihmisiä, jotka eivät ole kuulleet evankeliumia. Miljardien ihmisten maassa on yksilöitä, jotka kaipaavat kuulla Raamatun pelastavaa sanomaa. Kuitenkin on monia, jotka eivät pysty ostamaan omaa Raamattua. Lisäksi niin monet odottavat Raamattua omalle vähemmistökielelleen.

Samanaikaisesti kasvava Kiinan kirkko kohtaa haasteen: kuinka paimentaa suurta laumaa ja samalla ylläpitää hyviä suhteita valtioon? Tarvitaan määrätietoisuutta ja viisautta, rakkautta ja hyviä suhteita. Tarvitaan Gun kaltaisia virkamiehiä, jotka voivat olla Jeesuksen ystäviä.

Teksti: Erika Niemelä