Aprillia, syö silliä, juo kuumaa kuravettä päälle!

Emojiraamattu saa siis vielä odottaa tekijäänsä. Sen sijaan aprillia ei ole, että Piplia suomentaa Vanhaa testamenttia nykysuomeksi. Vanha testamentti käännetään alkukielistä mobiilikäyttäjille, eli jo käännösvaiheessa otetaan huomioon sen digitaalinen käyttöympäristö sekä sen lukijoiden kielentaju. Koko käännös valmistuu vuonna 2028 ja ensi vuonna saadaan luettavaksi Psalmit.

Lue lisää VT2028-käännöshankkeesta.

Vanha testamentti kääntyy

Nainen sinisellä taustalla katsoo suoraan kameraan

Jobin kirja on aina ajankohtainen 

”Miksi Jumala antaa kärsivän nähdä valon, miksi hän antaa elämän niille, joilla on vain katkeria kokemuksia?” Näin kysyy elämäänsä pettynyt Vanhan testamentin Job (3:20), jolle…

Mosaiikki, jossa muun muassa sateenkaari ja omenan viipaleita

Raamatun uusi kieli syntyy harkitusti

Piplia julkaisi lokakuussa uuden käännöksen Jobin kirjasta ja Ensimmäisestä Mooseksen kirjasta. Raamatunkääntämistä ohjaavat tarkkaan harkitut periaatteet. Jokainen sana ja kerronnan…