AJANKOHTAISTA, BLOGI |

Blogi: Sydän täynnä kiitollisuutta

Vuosikertomus 2020:n kansi

Suomen Pipliaseuran vuosikokous lähestyy. Hallitus on laatinut kokousta varten uudenlaisen vuosikertomuskokonaisuuden, jossa katsotaan vuotta 2020 erilaisista tulokulmista numeroina, tapahtumina ja toiminnallisina tuloksina. Katse ja mieli kääntyvät samalla jo kohti tulevaa.

Takana on hämmentävän vaiherikas ja yllätyksellinen vuosi. Kaiken takaa voi kuitenkin tunnistaa hyvän Jumalan johdatuksen.

Suomen Pipliaseuran hallituksen puheenjohtaja piispa Jukka Keskitalo kiteyttää katsauksessaan seuran kansainvälisen työn vuonna 2020 näin:

”Seuran kansainvälisessä työssä asetetut tavoitteet savutettiin kohtuullisen hyvin. Seuran raamatunkäännöskonsultit löysivät nopeasti uuden tavan tukea käännösryhmiä etäyhteyksiä ja verkkopohjaista Paratext-ohjelmaa hyödyntäen. Osa lukutaito-ohjelmista oli lyhyitä jaksoja tauolla, mutta kokonaisuutena katsoen työ eteni kuitenkin tavoitteiden suuntaisesti. Raamatun käyttöä edistävät kansainväliset hankkeet kärsivät ehkä eniten pandemian vaikutuksesta. Mutta esimerkiksi Egyptin Pipliaseura kehitti varsin nopeasti uusia digitaalisia keinoja tavoittaa nuoria.”

Vuoden 2020 alkuviikkoina Suomeen asti ehtinyt koronapandemia pakotti etsimään uusia tapoja palvella kirkkoja ja seurakuntia niiden saaman lähetystehtävän toteuttamisessa. Seuran vuosikokous antaa jäsenyhteisöille mahdollisuuden arvioida, miten tässä palvelutehtävässä on onnistuttu.

Taloudellisesta näkökulmasta keskeisimpiä haasteita olivat huhtikuulle sijoittuvan valtakunnallisen kolehdin tuoton jääminen alle kymmenesosaan totutusta sekä vihkiraamattujen menekin romahtaminen koronarajoitusten vuoksi. Kirkkovihkimisiä ei yksinkertaisesti voitu normaalimitassa järjestää. Suomen ev.-lut. kirkon keskusrahasto kompensoi kolehtimenetystä erityisavustuksella ja ulkoministeriö vapautti kansalaisjärjestöt kehitysyhteistyöhankkeiden omavastuuosuudesta. Vielä vuoden 2021 Helsingin seurakuntayhtymä kohdensi erityistukea niille lähetystyön ja kansanvälisen työn kumppaneille, jotka ovat painineet koronasta johtuvien haasteiden kanssa.

Ilahduttavaa koronahaasteiden keskellä on ollut se, että yksityishenkilöiltä saadut lahjoitukset kasvoivat noin kymmenen prosenttia edelliseen vuoteen verrattuna. Rohkaisevaa oli myös kustannustoiminnan kannattavuuden merkittävä paraneminen.

UT2020 – kieltä, jota ihmiset ymmärtävät

Mobiilikäyttöön suunnitellun UT2020-käännöksen julkaisujuhlassa lokakuussa mieleeni nousi Psalmin 126 ensimmäinen jae: ”Kun Herra käänsi Siionin kohtalon, se oli meille kuin unta”.

Seura julkaisi maailman ensimmäisen Uuden testamentin, joka on käännetty alkukielestä suoraan mobiililaitteille. Tasan kuukautta aiemmin Suomen ev.-lut. kirkko asetti yhdeksi strategiseksi tavoitteekseen kunnianhimoisesti: ”Julistamme rohkeasti evankeliumia Kristuksesta muuttuvassa yhteiskunnassa ja uskonnollisessa kentässä. Käytämme kieltä, jota ihmiset ymmärtävät” (Ovet auki Suomen ev.lut. kirkon strategia vuoteen 2026).

Suomen ev.-lut. kirkko oli uuden käännöksen merkittävin ulkoinen rahoittaja. Perusluonteeltaan käännös on kuitenkin ekumeeninen. Ohjausryhmässä olivat edustettuina kaikki keskeiset kirkkokunnat ja yhteisöt, jotka myös kattoivat omien edustajiensa kustannukset.

UT2020 löysi heti julkaisupäivänään 22.10.2020 melkoisen määrän lukijoita. Merkittävä tekijä luotettavan ja sujuvan käännöksen suosiossa on onnistunut äänituotanto. Kolmen ensimmäisen kuukauden aikana uuden käännöksen aloittava Matteuksen evankeliumi oli avattu raamattu.fi-palvelussa yli 300 000 kertaa. Piplia-sovelluksella oli yli 22 000 käyttäjää, joista valtaosa oli tullut UT2020:n myötä käyttäjiksi. Keskimääräinen käyttäjäkohtainen sitoutumisaika on yli 1 tunti.

Tässä vaiheessa voidaan jo syystä puhua raamattuherätyksestä. Raamattu ei myöskään ole vuosiin herättänyt vastaavaa myönteistä huomiossa mediassa. ”Kun Herra käänsi Siionin kohtalon, se oli meille kuin unta”, iloitsi psalmin kirjoittaja.

Suomen Pipliaseura katsoo tällä hetkellä rohkeasti eteenpäin ja selvittelee mahdollisuuksia jatkaa käännöstyötä Vanhan testamentin puolelle. Hyvin alkanutta työtä on vaikea jättää kesken.

Kutsun sinua tutustumaan Suomen Pipliaseuran vuosiraporttiin. Nyt on arvioinnin aika.

Lataa Vuosikertomus 2020 tästä itsellesi:

https://www.piplia.fi/suomen-pipliaseura/talous-ja-vuosikertomukset/

Teksti: Markku Kotila, Suomen Pipliaseuran toiminnanjohtaja

Kuva: Eriikka Käyhkö

Avainsanat: , ,