Raamattu jokaiselle

Pipliaseuran tavoitteena on saattaa Raamattu jokaiselle, joka sen haluaa. Tavallisesti Raamattu on kirja. Perinteinen kirja ei kuitenkaan palvele esimerkiksi lukutaidottomia tai näkövammaisia eikä myöskään silloin, kun kirjan teksti on kielellä, jota lukija ei ymmärrä.

Kielellä, jota ymmärtää

Tavoitteenamme on, että jokainen voi saada Raamatun sillä kielellä, jolla hän haluaa sitä lukea. Useimmiten tämä on Raamatun käyttäjän oma äidinkieli. Muuttuvassa maailmassa lukijan parempana tai vahvempana pitämä kieli saattaa olla myös joku toinen, uudessa ympäristössä opittu kieli. Erikielisiä Raamattuja voi hankkia Suomen Pipliaseuran kautta. Niitä löytää myös internetistä, esim. The New Bible.com tai Bibles.org.

Tarvetta vastaavassa muodossa

Raamatun on oltava saatavilla muodossa, joka vastaa käyttäjän tarvetta. Nykyisin koko Raamattu tai Uusi testamentti on saatavana äänitteenä internetistä lähes 800 kielellä. Etenkin Afrikassa sadattuhannet ihmiset ovat tottuneet kuuntelemaan, koska heidän kulttuurissaan vaikuttaa voimakkaana tarinoiden kerronta ja niiden kuunteleminen. Kaikki eivät myöskään osaa lukea.

Rttu_jokaiselle_kuvituskuva

Äänikirjat ovat kysyttyjä myös länsimaissa. On niitä, jotka haluavat kuunnella Raamatun sanomaa autolla ajaessaan, kotiaskareita tehdessään tai jumppasalilla. Äänitetyt erikieliset Raamatut voi ladata vaikkapa osoitteessa www.faithcomesbyhearing.com.

Näkövammaisille Raamattu on saatavilla monilla kielillä myös pistekirjoituksella.

Sopivalla hinnalla

Internetistä ladattavat Raamatut ja äänikirjat ovat useimmiten ilmaisia. Kaikilla ei kuitenkaan ole internet-yhteyksiä tai kaikilla ei ole varaa hankkia omaa kirjaa. Pipliaseurat tukevat Raamattujen painattamista ja jakelua eri puolilla maailmaa niin, että sana olisi mahdollisimman monen ulottuvilla.