Psalmeista viis -podcastin toinen tuotantokausi löytää viisi tuntematonta helmeä
Psalmeista viis on podcast, joka hyppää psalmien merkityksien, taustojen ja ilmausten syvään päätyyn. Ensimmäinen tuotantokausi esitteli viisi tunnetuinta psalmia. Psalmien kirja Raamatussa on suosituimpia kirjoja ja esille ansaitsee päästä myös muutkin kuin ne kaikista tutuimmat. Podcastin toinen tuotantokausi etsii ja löytää viisi tuntematonta helmeä.
Psalmien kirja on täynnä runoja, jotka ansaitsisivat esille noston, mutta tällä kertaa käsittelyyn päätyi juhlallinen pääsiäispsalmi 118, Jumalan hyvyyttä maisteleva psalmi 34, Jumalan mahtavuutta korostava psalmi 97, harmoninen psalmi 104 ja luontosuhdetta syventävä psalmi 65.
Millainen on se maailma, jossa nämä psalmit syntyivät? Miten teksti kuvastaa sen ajan ihmiskuvaa ja jumalakäsitystä? Miksi tämä psalmi on säilynyt tuhansia vuosia ja mitä annettavaa sillä on nyt, tässä, meille Suomessa? Asiantuntijoina podcastissa toimivat Psalmit 2024 -käännökset tekijät. Podcastia juontaa Hanna Paavilainen.
Tekijät kuvaavat myös niitä kielellisiä haasteita, joihin psalmeja suomentaessa törmättiin. Miten esimerkiksi ottaa huomioon psalmin aakkosellisesti etenevä rakenne?
Podcastin asiantuntijoina ovat Vanhan testamentin kääntäjä Katja Seutu sekä käännöshankkeen ekumeenisesta ohjausryhmästä Mika Aspinen ja Jutta Jokiranta sekä hankkeen johtoryhmästä Seppo Sipilä.
Kuuntele podcastit Spotifyssa, eri podcast-alustoilla tai täällä:
Psalmeista viis – toinen tuotantokausi
Lue myös
Piispainkokous: Uudet raamatunkäännökset kokeilukäyttöön seurakunnissa
Suomen evankelis-luterilaisen kirkon seurakunnissa voidaan kokeilla UT2020 ja Psalmit 2024 -käännöksiä sekä VT2028 -käännöksiä vuosien 2026 ja 2027 aikana Raamatun…
Raamatun uusi kieli syntyy harkitusti
Piplia julkaisi lokakuussa uuden käännöksen Jobin kirjasta ja Ensimmäisestä Mooseksen kirjasta. Raamatunkääntämistä ohjaavat tarkkaan harkitut periaatteet. Jokainen sana ja kerronnan…
Kysymyksiä ja vastauksia uusista suomennoksista
Piplia julkaisi lokakuussa uudet suomennokset Ensimmäisestä Mooseksen kirjasta ja Jobin kirjasta. Julkaisut ovat osa VT2028-käännöshanketta. Uudet käännökset ovat kiinnostaneet ja…