Rippikoululaisille etäopiskelumateriaalia

Markuksen evankeliumi haltuun

DigiMarkus on alkukielestä suoraan mobiiliympäristöön laadittu evankeliumikäännös. Pipliaseuran soveltama käyttäjälähtöinen kääntäminen on tuottanut raikasta ja ymmärrettävää suomea, jota on helppo lukea tai kuunnella mobiililaitteella. Käännöksessä on pyritty parhaalla mahdollisella tavalla välittämään alkuperäistä merkitystä niin, että se on nykyihmiselle ymmärrettävää.Asioita ja termejä on myös avattu lauseyhteydessään.

  • Kuuntele Markuksen evankeliumin (DigiMarkus). Äänituotannon pituus on 94 minuuttia ja sen voi kuunnella omalla mobiililaitteellaan Piplia-sovelluksesta sekä verkko-osoitteessa digimarkus.fi/play

Piplia-sovellus on ladattavissa Google Play – kaupasta ja App Storesta.

Raamattu, kännykkä ja kuulokkeet


Raamatunkääntäminen

Suomen Pipliaseura kääntää koko Uuden testamentin kreikankielisestä alkutekstistä suomeksi.  Uusi käännös, UT2020, julkaistaan syksyllä 2020 raamattu.fi:ssä ja Piplia-sovelluksessa. Uusi käännös toimii vuoden 1992 käännöksen rinnalla, muttei korvaa sitä.

Katso video ja pohdi seuraavia kysymyksiä:

  • Miksi Raamattu pitää kääntää aika ajoin uudestaan?
  • Millaiset ilmaisut sinusta raamatunkäännöksessämme ovat vaikeita?
  • Mitä esimerkiksi termit seuraavat termit tarkoittaa: taivasten valtakunta, vanhurskaus, synti, armo, opetuslapsi, pelastus
  • Lue Lasten evankeliumi Mark.10: 13–16 . Miten kertoisit kyseisen testin merkityksen arkikielellä henkilölle, jolle kristinusko on vierasta?


Avaimia ympäristöahdistuksen käsittelyyn

Piplia-sovelluksessa lukuohjelmana sekä piplia.fi-nettisivuilla  on Luonto, Raamattu ja sinä -lukuohjelma. Jokaiseen jaksoon liittyy raamatunkohtia, tektsi ja pohdiskelukysymyksiä. Pastori, ympäristöntutkija TT Panu Pihkalan lukuohjelma  avaa Raamatun runsaita aarteita peiliksi toivon ja epätoivon välisen jännitteen keskellä eläville.

Piplia-sovellus on ladattavissa Google Play – kaupasta ja App Storesta.


Raamattu maailmalla

Suurin osa 4,5 miljoonasta palestiinalaisesta asuu Gazan kaistaleella ja Länsirannalla. Heistä kristittyjä on enää alle yksi prosenttia. Vielä 1948 vuonna palestiinalaisia kristittyjä oli yli 20 prosenttia. Kristittyjen muuttoliike alueilta jatkuu keskimäärin 900 muuttajan vuosivauhdilla.

Katso video Palestiinan Pipliaseuran työstä ja pohdi seuraavia kysymyksiä:

  • Mitä asioita sinä pelkäät?
  • Keneen sinä luotat ja miksi?
  • Miten ennakkoluulot voivat olla esteenä sovintoon?
  • Mistä ennakkoluuloista olet luopunut?