Kategoria: ‘Tiedote’

AJANKOHTAISTA, TIEDOTE |

TIEDOTE: UT2020-käännöksen käyttäjäluvut rohkaisevia

Matteuksen evankeliumia on avattu Raamattu.fi-alustalla yli 100 000 kertaa kahden viikon aikana. Kaksi viikkoa sitten 22. lokakuuta julkaistu Uuden testamentin käännös alkukielestä mobiilikäyttäjille on ylittänyt uutiskynnyksen laajalti keskeisissä valtakunnan medioissa: tv-uutisissa ja -keskusteluissa, radiossa, sanoma- ja aikakauslehdissä sekä laajasti verkkojuttuina kuin myös lukuisissa somekeskusteluissa. Piplia-sovelluksessa vietetty noin 26 minuuttia UT2020-käännöksen ensimmäiset käyttäjäluvut ovat myös rohkaisevia. …

Lue lisää


AJANKOHTAISTA, TIEDOTE |

TIEDOTE: Uuden testamentin käännös UT2020 julkaistaan 22.10.

TIEDOTE 19.10.2020 Suomen Pipliaseura Suomen Pipliaseuran 2,5 vuotta kestänyt Uuden testamentin käännöstyö kreikankielisestä alkutekstistä suomeksi, mobiilikäyttäjille, on valmis. UT2020 julkaistaan torstaina 22.10. osoitteessa Raamattu.fi/ut2020 sekä Piplia-sovelluksessa. Audioversio löytyy Piplia-sovelluksesta näyttelijä Krista Kososen lukemana. UT2020 on kansainvälisesti tarkasteltuna raamatunkäännöstyön uranuurtaja, sillä se on ensimmäinen raamatunkäännös, joka on tehty alkukielestä suoraan mobiilikäyttäjälle, sekä ensimmäinen käyttäjäkeskeinen raamatunkäännös. UT2020 …

Lue lisää


AJANKOHTAISTA, TIEDOTE, YLEINEN |

Agricola-kävely saavuttaa määränpäänsä Turun 20.9.

Toista kertaa järjestettävä Agricola-kävely Pernajasta Turkuun käynnistyi Agricolan päivänä 9. huhtikuuta ensin pienimuotoisesti koronarajoitusten vuoksi. Kesän edetessä ja matkan jatkuessa rajoitukset ovat poistuneet ja kulkijoita on ollut enimmillään 23 kerralla. Sunnuntaina 20. syyskuuta kävellään viimeinen 26 kilometrin mittainen matka Paimiosta Turun tuomiokirkolle. Laulutaiteilija Hannu Holma sai viime vuonna idean Agricola-kävelystä: kotimainen pyhiinvaellusreitti kulkisi reformaattorin ja …

Lue lisää


TIEDOTE |

TIEDOTE: Ekologisen Raamatun valmistuksessa käytetty kierrätyspaperia ja -pulloja

Luomakunta on Suomen Pipliaseuran uusi ekologinen raamattumalli, jossa yhdistyvät ympäristöystävällisyys, kestävyys ja digitaaliset palvelut. Uuden Raamatun materiaalit on valittu ympäristökriteerein, luomakuntaa varjellen (1. Moos. 2:15). Pipliaseuran kustannustoimesta vastaava Antti Siukonen kertoo, että Pipliaseura haluaa kehittää tuotteitaan ja minimoida niiden ympäristövaikutusta: – Halusimme kehittää yhdessä suomalaisten toimijoiden kanssa sekä ympäristöystävällisen että kestävän Raamatun. Raamatun lukijoilta tätä …

Lue lisää


TIEDOTE |

TIEDOTE: Päivän rukoushetket nyt saatavilla verkossa – löydä oma tapasi rukoilla ja liity maailmanlaajuiseen rukoushaasteeseen helatorstaista helluntaihin!

Hiljaisuuden Ystävät ja Suomen Pipliaseura julkaisevat helatorstaina 21.5. päivittäisten rukoushetkien viettoon tarkoitetun raamattu.fi/kirkkovuosi -sivuston. Materiaalin toivotaan helpottavan hetkipalvelusten rukoilemista ja raamatunlukua niin seurakunnissa kuin yksityisesti. Päivittäisten rukoushetkien tekstit kokoavaa verkkosovellusta ei ole aiemmin Suomessa ollut tarjolla. Siksi sellaisen valmistuminen on suuri ilon aihe. Perusajatus on yksinkertainen. Sivusto tarjoilee vuoden jokaiselle päivälle kolme lukukappaletta aamurukoukseen ja …

Lue lisää


TIEDOTE, YLEINEN |

TIEDOTE: UT2020-käännös yleisötestaukseen

Öljymäki vai Oliivimäki? Kilvoitella vai ponnistella? Seimi vai eläinten ruokakaukalo? Suomen Pipliaseura avaa 6.–20.5. kaikille avoimen nettikyselyn, johon vastaamalla on mahdollisuus osallistua Uuden testamentin raamatunkäännöstyöhön osoitteessa Raamattu.fi. Toimittajilla on mahdollisuus tehdä kysely ennen kuin se avataan yleisölle. Suomen Pipliaseura kääntää Uuden testamentin kreikankielisestä alkutekstistä suomeksi. Uusi käännös, UT2020, julkaistaan syksyllä 2020. Uusi testamentti on nyt …

Lue lisää


AJANKOHTAISTA, TIEDOTE |

TIEDOTE: Raamatunkääntäminen nopeutunut maailmanlaajuisesti

Vuoden 2019 tilastot (luvut 31.12.2019)* Raamatunkäännöstyötä tehdään ennennäkemättömällä tahdilla. Pipliaseurat ovat saaneet viidessä vuodessa valmiiksi raamatunkäännöksiä jopa viidennekselle maailman väestöstä. Vuoden 2019 lopussa Raamattu oli saatavana 694 kielellä. Näitä kieliä puhuu 5,7 miljardia ihmistä. Lähes kolme neljäsosaa näistä Raamatuista on Yhtyneiden Raamattuseurojen kääntämiä. Uusi testamentti on käännetty 1 542 kielelle. Näiden kielten puhujia on 793 …

Lue lisää


AJANKOHTAISTA, TIEDOTE, YLEINEN |

TIEDOTE: Pipliaseura sopeuttaa toimintaansa poikkeusoloissa

Pipliaseura lomauttaa koko henkilökuntansa keskimäärin kahdeksi viikoksi. Toimenpiteillä halutaan turvata työn jatkuvuus ja toimintakyky. Lomautukset ovat osa kokonaisuutta, johon kuuluu koronapandemiasta johtuvia toiminnallisia säästöjä, työehtosopimuksen mukaisten palkankorotusten lykkäyksiä ja lomarahan osittainen leikkaus. Toimenpiteet johtuvat työmäärän ja tulojen supistumisesta kevään poikkeustilanteessa. Osa toimenpiteistä on suunniteltu niin, että niitä voidaan tarkastella uudelleen tilanteen kehittyessä. Tästä on laadittu …

Lue lisää



AJANKOHTAISTA, TIEDOTE |

TIEDOTE: Agricola-kävely saapuu Turkuun 4.10.

Laulaja Hannu Holma sai keväällä idean Agricola-kävelystä: kotimainen pyhiinvallusreitti kulkisi reformaattorin ja suomen kirjakielen isän, Mikael Agricolan synnyinpitäjästä Pernajasta Turkuun, jossa Agricola toimi piispana. Matkaa välille Pernaja–Turku kertyy yli 300 kilometriä, jota kevään ja kesän aikana on taitettu 12 etapissa. Ensimmäinen osuus Pernajasta Porvooseen käveltiin viime huhtikuussa. Viimeinen osuus* kävellään perjantaina 4.10. aamupäivällä Piikkiöstä Turkuun. …

Lue lisää